Carta a un adolescente.

Carta a un Adolescente

Carta a un Adolescente

 

DATOS DEL LIBRO

  • Autor: VITTORINO ANDREOLI
  • Año: 2004
  • Edición: RBA LIBROS, 2006
  • Nº de páginas: 128 páginas.
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788478717767
  • Fecha de lectura: Septiembre de 2016

 

 

Aclaración:

Esto no es una reseña ni una crítica. No soy crítico literario ni experto en literatura. No voy a escribir sobre el libro, voy a escribir sobre las sensaciones que me produce. Esto no es más que una valoración que me ayuda en mi Camino a recorrer desde la falta de criterioutilizando para ello el Sistema de Valoraciones Origen.

¿Por qué este libro?

Otro de los libros que mi mujer me había recomendado y que estaban en la estantería hace años. Como esto siga así, voy a tener que crear una categoría llamada “Fondo de armario de mi mujer”.

Opinión personal sobre el contenido

El texto refleja la visión del autor de lo que supone el distanciamiento entre los jóvenes y las generaciones anteriores. Una carta escrita por el autor desde su experiencia, tanto personal como profesional, que aunque en principio va dirigida a los adolescentes, me ha parecido muy interesante desde el punto de vista de padre. También opino que podría interesar a profesores, monitores y a todo tipo de educadores en general.

Aunque el autor habla desde una posición de superioridad en cuanto a experiencias vitales, me ha gustado mucho el respeto con el que lo hace y sobre todo la cercanía con la que se dirige a los jóvenes. Una lectura muy interesante.

Habla sobre el mundo desde el punto de vista de un adolescente. Sus preocupaciones, el miedo, el amor, la imagen personal, llegando a temas muy profundos como el de establecer lo que es sagrado para uno mismo. Pero a su vez, se dirige al adolescente mostrando el punto de vista del educador (padres, profesores, etc.).

Opinión personal sobre la manera en la que está escrito

Aunque es una carta, me ha parecido casi como una serie de párrafos poéticos con un estilo muy elegante. Hablar con claridad y cercanía no significa utilizar un lenguaje vulgar y poco elaborado. En esta carta tenemos un ejemplo de ello.

El autor hace que el texto sea entendible por cualquier persona de cualquier edad, dotándolo a su vez de un estilo cuasi poético. Me ha gustado mucho la forma en que se expresa. De nuevo me hace plantearme que los libros que leo en el idioma en el que originalmente fueron escritos, son los que más me gustan en cuanto al estilo. Lo que quiere decir que el estilo de los libros traducidos depende más del traductor del autor. ¿O no?

Conclusión

Es un libro que merece la pena, tanto para adolescentes, como para padres y educadores. Se lee fácil y rápido y creo que puede aportar un punto de vista diferente.

Artículos Relacionados

Comparte el OrigenShare on Facebook6Share on Google+0Tweet about this on Twitter4Share on LinkedIn0Email this to someonePrint this page
The following two tabs change content below.

Origen

Administrador
Informático, friki, padre y lector compulsivo. Espero que mi camino os ayude a realizar el vuestro.

Publicaciones de Origen (Ver Todas)

Deja un comentario