Negreros.

Negreros

Negreros

 

DATOS DEL LIBRO

  • Autor: ALBERTO VÁZQUEZ-FIGUEROA
  • Año: 1996
  • Edición: DEBOLSILLO, 2005
  • Nº de páginas: 336 páginas.
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788497930161
  • Fecha de lectura: Septiembre de 2016

 

 

Aclaración:

Esto no es una reseña ni una crítica. No soy crítico literario ni experto en literatura. No voy a escribir sobre el libro, voy a escribir sobre las sensaciones que me produce. Esto no es más que una valoración que me ayuda en mi Camino a recorrer desde la falta de criterioutilizando para ello el Sistema de Valoraciones Origen.

¿Por qué este libro?

Este sí, este es por el autor. Hace años me había leído Tuareg, El último Tuareg y Fuerteventura (que no leyera mucho no quiere decir que no leyera nada). La verdad es que es un autor que me gusta, tanto lo que escribe, como el estilo con el que escribe. Así que un día lo vi en la estantería de los libros y me lancé a leerlo.

Opinión personal sobre el contenido

Es la segunda parte de Piratas, pero se puede leer tranquilamente sin haber leído la primera parte (que por cierto, no he leído,) ya que se trata de una historia que aunque relacione personajes, es completamente independiente. Lo meto en la categoría de Novela Negra, más que nada porque así la catalogan en las librerías, pero es básicamente una Novela de Aventuras y así lo cataloga su propio autor.

Como todo lo que escribe Vázquez-Figueroa, se lee fácil, engancha y entretiene. La trama no da grandes giros, pero el hecho de que la protagonista y heroína sea una mujer en un  mundo de hombres, es una de las características que hacen interesante esta novela. Hay acción, malos, buenos, y todo lo que te puedas imaginar en una novela de piratas. En general, me ha gustado bastante la historia

Opinión personal sobre la manera en la que está escrito

Como he comentado al principio de la valoración, me gusta Vázquez-Figueroa. Escribe ese tipo de libros que te puedes leer del tirón ya que su estilo a la hora de escribir no cansa. Tal vez sea porque es de los pocos autores de habla hispana que estoy leyendo ultimamente y aunque ya hablaré de ello en un artículo, supongo que gran parte del estilo de las obras de autores de otras lenguas, dependen del traductor.

Conclusión

Yo creo que Tuareg es muy difícil  de igualar y la novela me ha parecido bastante normalita, un libro para entretenerse, un libro que podría recomendar, pero no un libro que me haya apasionado. Poco más tengo que decir sobre esta Novela.

Artículos Relacionados

Comparte el OrigenShare on Facebook0Share on Google+0Tweet about this on Twitter5Share on LinkedIn0Email this to someonePrint this page
The following two tabs change content below.

Origen

Administrador
Informático, friki, padre y lector compulsivo. Espero que mi camino os ayude a realizar el vuestro.

Deja un comentario