Flores para Algernon.

Flores para Algernon

Flores para Algernon

DATOS DEL LIBRO

  • Autor: DANIEL KEYES
  • Año: 1966
  • Edición: EDICIONES SM, 2006
  • Traductor: Domingo Santos
  • Nº de páginas: 224 páginas
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788467511468
  • Fecha de lectura: Enero 2017

 

 

Leer esta novela es algo que todos le debemos a Marcheto de Cuentos para Algernon, un deseo que llevaba rondando mi cabeza hace semanas. Si la novela ha sido capaz de inspirar algo tan grande como el blog de nuestra traductora favorita, tenía que ser grande. Y así ha resultado.

Una historia de un viaje de subida y otro de bajada, de un despertar incompleto o incluso de la frustración del ser humano en la búsqueda de la felicidad. Se me ocurren mil maneras de describir la novela, pero creo que es lo suficientemente profunda como para que cada uno encuentre su propia descripción.

El autor planteó primero la historia como un cuento que se publicó en 1959 en la revista norteamericana The Magazine of Fantasy & Science Fiction. En ese formato ya fue merecedor del premio Hugo al mejor relato corto en 1960, pero el autor decidió ampliar la historia para convertirla en novela, publicándola de nuevo en 1966 bajo el mismo título pero ya en formato largo. Este nuevo formato es el que he leído y que también fue merecedor del premio Nébula en 1966, casi nada…

Es sorprendente ver como la misma historia puede funcionar igual de bien en formato corto y en largo, es más, la historia es capaz de funcionar bien incluso en su adaptación cinematográfica (Charly 1968) que le proporcionó el Oscar al actor Cliff Robertson. Incluso hay una adaptación para televisión.

Para que os hagáis una idea del nivel que tiene la novela, cito la anécdota que aparece en la Wikipedia, que me parece maravillosa:

Asimov contaba en una antología de los premios Hugo editada por él que, al entregarle el premio Hugo, en lugar de ponerse a pensar en aquellos relatos de su propia cosecha que lo hubieran merecido más, le preguntó en voz alta delante de la audiencia, en la más completa sinceridad y admiración al escritor, Daniel Keyes, «¿Cómo lo has hecho?». A lo cual el autor agarró de la chaqueta al Buen Doctor y le susurró: «Isaac, cuando lo descubras me lo dices, ¿vale? Honestamente me encantaría volverlo a hacer».

Para que alguien como Isaac Asimov, que no tenía fama de modesto haga este tipo de comentario, os podéis imaginar el tipo de historia del que estamos hablando.

Personalmente me ha parecido una de las novelas más interesantes que he tenido el placer de poder disfrutar. Catalogada, correctamente desde mi punto de vista, como Ciencia Ficción, es para mí un manual de instrucciones de la esencia del ser humano, un repaso a lo que significa la inteligencia, el alma, la necesidad de superarse y sobre todo, un recordatorio de que el ser humano es infeliz por naturaleza.

Creo que lo he dicho en alguna otra reseña, pero si hay algo que se puede ver en la novela es que siempre estamos buscando una meta, un objetivo, algo que nos de la suficiente motivación para vivir. Creo que el problema es que lo que verdaderamente importa y se puede disfrutar, es el viaje. El día que lleguemos a la meta (si es que no somos capaces de buscar otra nueva), tal vez no nos guste lo que encontremos en ella. Así que rechazad atajos y disfrutad del camino.

Artículos Relacionados

Comparte el OrigenShare on Facebook5Share on Google+0Tweet about this on Twitter18Share on LinkedIn0Email this to someonePrint this page
The following two tabs change content below.

Origen

Administrador
Informático, friki, padre y lector compulsivo. Espero que mi camino os ayude a realizar el vuestro.

Publicaciones de Origen (Ver Todas)

4 Commentarios

  1. Nacho Martínez 30 octubre, 2017
    • Origen 30 octubre, 2017
    • Origen 31 octubre, 2017
      • Nacho Martínez 7 noviembre, 2017

Deja un comentario