El capítulo 21 de La naranja mecánica

La naranja mecánica

La naranja mecánica

Decidí crear esta entrada nada más terminar de leer La naranja mecánica. La edición de la novela que tengo, viene con un prólogo escrito por el autor en el que explica las diferencias entre el libro original, el libro publicado en estados unidos y la película de Stanley Kubrick.

Me sorprendió muchísimo  la manera que tiene el autor de referirse a ese capítulo 21, que al final da un giro inesperado a lo que muchos conocíamos como el final de la obra gracias a Kubrick. Os recomiendo que no leáis el prólogo hasta terminar el libro, ya que se cuenta el final.

Yo, como no, leí el prólogo antes que la novela, no esperaba que el propio autor se dedicara a ir destripando sus libros antes de mostrar el texto, así que decidí escribir un borrador de esta entrada sin leer el capítulo 21, para no estar contaminado.

Partimos de la base de que La naranja mecánica es el trabajo más famoso de Anthony Burgess, probablemente porque la adaptación de Kubrick de la novela tuvo un gran éxito. Es su ópera prima, pero a su vez es el trabajo del que más ha renegado.

La novela está inspirada en un desagradable incidente que sufrió el propio Burgess durante la segunda guerra mundial, cuando mientras paseaba con su esposa por Londres, fueron atacados por 4 marines estadounidenses que violaron a su mujer, que estaba embarazada en ese momento y le provocaron un aborto

No es de extrañar que este incidente pudiera originar una de las obras más violentas y más representativas de una futura sociedad con una visión de la moralidad bastante alejada a la de hoy. Es una distopía oscura, desagradable y llena de detalles que pueden haber sido originados por el propio sufrimiento del autor.

Ultraviolencia

Ultraviolencia

Teniendo en cuenta todo esto, supongo que la novela fue un proyecto muy personal de Burgess y cuando su editor estadounidense le dijo que la iba a publicar quitando el último capítulo, tuvo que ser un golpe directo al alma. Pero al final accedió, todos tenemos que comer.

Por una parte me parece extraño que en una sociedad como la estadounidense, donde se fomenta el “final feliz”, el editor tomara la decisión de dejar en el aire la “moraleja” de la novela, pero por otra, supongo que quería dar un toque efectista al relato, como posteriormente haría Stanley Kubrick en la película.

Un Stanley Kubrick que siempre dijo que la edición que él leyó, no incluía el famoso capítulo 21, de hecho, hasta 1986 no se publicó la obra completa en estados unidos . El autor, siempre ha dudado de Kubrick y sus enfrentamientos son ya famosos en el mundillo.

La naranja mecánica de Kubrick

La naranja mecánica de Kubrick

Personalmente me resulta triste ver como se cambia la obra de un autor, imponiendo un final diametralmente opuesto, por el simple hecho de que al editor le parecezca que va a funcionar mejor así. Imagino la de obras que abran sido modificadas, haciendo que no sean lo que el autor tenía pensado y siento pena, mucha pena.

Por otro lado, veo que un genio como Kubrick toma la misma decisión, la de suprimir el capítulo 21, según él porque desconocía su existencia. Supongo que si hubiera leído la obra completa, la decisión hubiera sido la misma, sobre todo viendo como quita importancia a una de sus conversaciones con Burgess, en la que parece que poco o nada le importaba la opinión de este:

Prácticamente no tuve oportunidad de discutir la novela con Anthony Burgess. Me llamó una tarde aprovechando que estaba de paso por Londres y mantuvimos una breve conversación telefónica. Más que nada, fue un intercambio de ocurrencias graciosas. Además no me preocupaba especialmente ese tema porque en un libro brillante como La Naranja Mecánica era muy difícil no hallar las respuestas a las posibles preguntas que pudiera plantear el texto. Estoy convencido de que todo lo que Burgess tenía que decir sobre la historia está plasmado en la novela.

En fin, que cada uno saque sus propias conclusiones, pero que una de las obras más importantes y más representativas de las distopías tenga 2 versiones tan diferentes, me parece curioso. Sobre todo si el autor no comparte una de ellas.

La frase anterior sería un buen final para la entrada, pero creo que debo decir algo antes de terminarla. Me gusta mucho más la novela sin el capítulo 21.

Alex en estado puro

Alex en estado puro

 

Comparte la entrada:

FacebookTwitterGoogleEmail this pagePrint this page


Artículos Relacionados

The following two tabs change content below.

Origen

Administrador
Informático, friki, padre y lector compulsivo. Espero que mi camino os ayude a realizar el vuestro.

Deja una respuesta

Responsable Datos: Arkaitz Arteaga Elorriaga
Finalidad: enviarte un correo electrónico con información
Legitimación: tu consentimiento
Destinatarios: los datos que me facilitas estarán ubicados en los servidores de Alojared (proveedor de hosting de origencuantico.com con sede en Madrid) Ver política de Privacidad y en los servidores de Mailchimp en el caso de que te suscribas a la lista de correo (fuera de la UE). Ver política de privacidad de Mailchimp.
Derechos: podrás ejercer tus derechos, entre otros, a acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos en viando una petición a través del Formulario de contacto de la web
Información adicional: Aviso legal y política de privacidad

Ciencia Ficción

Biopunk CiberPunk Ciencia Ficción Hard Distopía Narrativa Juvenil Poesía Space Opera SteamPunk Ucronía Weird

Narrativa Fantástica

Espada y brujería Fantasía Cotidiana Fantasía Épica Fantasía Histórica Fantasía Oscura GrimDark Narrativa juvenil Sword & Planet Weird

Terror

Gótico Horror Narrativa Juvenil Terror Fantástico Terror Realista Thriller Weird

Y más allá del Género

Narrativa Narrativa Histórica Novela Negra
Entrevistas Iniciativas Opinión Recomendaciones
“Lee mucho a Coelho porque equivale a graduarse en Psicología, Sociología y Antropología, todo a la vez”. Entrevista a Ángel Sanchidrián

No he leído a Ángel Sanchidrián, pero en compensación he regalado...

Portada de Alucinadas IV
Visibilización de escritoras y antologías: ¿hora de evolucionar?

¿El objetivo de visibilización no estará ya conseguido, o a punto...

¿Será por eso que para sentirnos cómodos se representa a las IA's con forma de hombre y de mujer? No vaya a ser que veamos a dos androides o dos ginoides bailando juntos.
36 de Nieves Delgado o El hombre ya no es lo que era

Así, en un diálogo más o menos explícito con El hombre...

Ofertas Premios
Newsletter de Origen Cuántico
Newsletter de OrigenCuántico

Le daremos especial peso a lo primero: novedades sobre lanzamientos, concursos...

Un UPC más un Domingo Santos (y dos posibles Ignotus) por el precio de uno

Pero atención, solo se llevan regalo los 30 primeros pedidos a...

El género del género
Presentación de la sección El género del género, de Nieves Delgado

Como sabéis, el género fantástico (este es el segundo «género» del...

Antología Ensayos Novelas Novelas Cortas Relatos Relatos Cortos
El agente de las estrellas
8/10
El agente de las estrellas. De pedir cafés en un blog a publicar con Tor Books

Te lees un libro de Scalzi, y quieres leer más. A...

Portada de Alucinadas IV
Visibilización de escritoras y antologías: ¿hora de evolucionar?

¿El objetivo de visibilización no estará ya conseguido, o a punto...

Binti
Binti

La novela entera está guiada por las reflexiones de Binti y...

Ciencia Ficción Narrativa Fantástica Terror Weird
“El nacimiento de un hombre de mar”, de Mar Goizueta

Hay historias que requieren ser contadas de una forma breve para...

Bienvenidos viajeros del tiempo

El profesor Stephen Hawking tiene el placer de invitarle a una...

Maslowski Stanislaw (Claro
“Los Románticos” por: Teresa P. Mira de Echeverría

Hoy en OrigenCuántico tenemos el honor de contar con una de...

La mirada extraña: informe de disección
Diseccionadores de Novelas.
Diseccionadores de Novelas: Repaso, experiencias y datos del grupo
Política de Seguridad
Política de privacidad
Origen
Ideario Origen Cuántico
Equipo Cuántico
Política de Cookies
Política de cookies