El juego de Ender.

El juego de Ender

El juego de Ender

 

DATOS DEL LIBRO

  • Autor: ORSON SCOTT CARD
  • Año: 1985
  • Edición: B de Bolsillo, 2016
  • Nº de páginas: 359 páginas
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Traducción: JOSÉ MARÍA RODELGO
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788496581579
  • Fecha de lectura: Octubre de 2016

 

Aclaración:

Esto no es una reseña ni una crítica. No soy crítico literario ni experto en literatura. No voy a escribir sobre el libro, voy a escribir sobre las sensaciones que me produce. Esto no es más que una valoración que me ayuda en mi Camino a recorrer desde la falta de criterioutilizando para ello el Sistema de Valoraciones Origen.

¿Por qué este libro?

Pues es una de esas raras ocasiones en las que he visto la película basada en el libro y me da por comprarlo… Lo vi en la librería y como estaba dentro del listado de libros susceptibles de ser leídos, pues me lancé a por él. No sé, quería algo de Ciencia-Ficción, que no fuera muy largo y en tapa blanda. Y fue lo primero que vi.

Opinión personal sobre el contenido

Pues la verdad es que me he llevado una sorpresa muy agradable. La película me gustó, pero sin más. En cambio en el libro he visto cosas que o no recuerdo en la película, o no están en ella. No quiero “spoilear” mucho, pero creo que la película se basa más en el aspecto físico y visible de la vivencia de Ender, que es lógico por otra parte, ya que es lo más visual. En cambio creo que el libro se centra más en su vivencia interna, en sus pensamientos, en sus sensaciones. Y eso es difícil plasmarlo en la pantalla.

Otra de las tramas que no recuerdo de la película es la de los hermanos de Ender, que no voy a contar para no estropearos el libro, pero que me parece bastante importante. La vi hace tiempo, a lo mejor es todo una mala jugada de mi memoria, pero lo dudo.

Me parece una novela con una trama bastante original, una trama sencilla pero atrayente. Había leído que en las ediciones originales hay bastantes toques de homofobia y racismo. La verdad es que yo no he sido capaz de ver nada de eso, supongo que cambiar el nombre de “los malos” de “buggers” (una manera peyorativa de referirse a los homosexuales en EEUU) por insectores, tiene gran parte de la culpa. A veces parece mentira que una mente que puede crear algo tan maravilloso como esta obra, tenga ese tipo de opiniones…

También he leído que Ender no es más que un niño maleducado, ambicioso y el ejemplo de una sociedad capitalista llena de agresividad y necesidad de poder. Una sociedad basada en el liderazgo de los pocos que ostentan el mando y el intento del resto de llegar a tenerlo. Pues a mí me cae bien, es más, a veces hasta me identifico con él.

Yo leo Ciencia-Ficción para descubrir nuevos mundos, historias fantásticas y sumergirme en ambientes imposibles, no para tratar de arreglar el nuestro. Está claro que a veces los autores intentan reflejar sus pensamientos en sus obras, pero creo que con esta, las interpretaciones se nos han ido de las manos.

Opinión personal sobre la manera en la que está escrito

Como he comentado en varios artículos, siempre que me pongo a valorar este apartado en libros escritos en otros idiomas y de ficción, me pregunto lo mismo, la parte de mérito que tiene el traductor en el estilo de la obra. Por otro lado, veo que cuanto más actual es la edición, mejor me parece. No sé si será porque van variando las traducciones o porque realmente es mejor. Con todo esto quiero decir que me parece un libro que se lee muy fácil y te engancha rápidamente.

Los que habéis leído mis críticas sobre los libros de Asimov, sabéis que me encanta, pero reconozco que a veces resulta un poco lento y la lectura se vuelve algo tediosa (aunque probablemente sea mi escritor de Ciencia-Ficción favorito hasta el momento, reconozco sus defectos). En esta novela en cambio, me parece que el ritmo es perfecto y el lenguaje me parece mucho más “actual”. Ya digo que no sé si es por las traducciones, las ediciones o los 30 años que separan la creación de las obras.

Conclusión

Me parece una novela que merece la fama que tiene y estoy deseando leer la segunda parte (ambas ganadoras del Premio Hugo y del Nébula, casi nada). Si te gustó la película, el libro te va a apasionar y si no te gustó y eres amante del género, yo le daría una oportunidad. Yo pasaría de las interpretaciones y dobles sentidos que se leen por Internet y disfrutaría de la historia, que lo merece.

Si el autor es tan imbécil como para mostrar su rechazo a la homosexualidad, por mí se puede ir a tomar vientos. Pero si su obra es buena, tenemos que reconocerlo. En este caso, soy fan de la obra y detesto al autor.

Y sí, he dicho imbécil. Si Jorge Bucay describe los distintos tipos de imbéciles en sus libros, yo puedo escribir imbécil en mi blog, una y mil veces.

No me arrepiento para nada de haberlo leído a pesar de haber visto la película con anterioridad. En todo caso, me arrepiento de haber visto la película.

Artículos Relacionados

Comparte el OrigenShare on Facebook6Share on Google+0Tweet about this on Twitter6Share on LinkedIn0Email this to someonePrint this page
The following two tabs change content below.

Origen

Administrador
Informático, friki, padre y lector compulsivo. Espero que mi camino os ayude a realizar el vuestro.

Publicaciones de Origen (Ver Todas)

2 Commentarios

  1. Jaime Blanch 23 noviembre, 2016
    • Origen 23 noviembre, 2016

Deja un comentario